Translate

Publicaciones literarias de Nora Guevara

1. Julio   2014       “Biblioteca de las grandes naciones” (Oiartzun, país vasco) publica “Interpelación” en “Poemario del pueblo mapuche”.  Versión digitalizada abierta a todo público.

                                        http://es.calameo.com/read/0030604177cf3a5cf50a7


Esta hermosa portada es una creación de Erwin Quintupill, un gran poeta, con el que he compartido horas de cibernético cariño fraternal.  Xabier Susperregui, por su intermedio me invitó a participar de este poemario que comparto.  Visítenlo y lean lo que los pueblos originarios y quienes los respetamos, porque somos parte ellos nos tienen que decir  (http://www.calameo.com/read/0030604177cf3a5cf50a7).

Este poemario fue publicado  en el país Vasco, en la Biblioteca de las Grandes Naciones:
 bibliotecadelasgrandesnaciones.blogspot.com/




2. Octubre 2014. Es seleccionada para que su poema “Bésame en la boca” sea publicado por “Diversidad Literaria” (España), con un tiraje de 280 ejemplares. Fue un de los 280 poemas enviados al concurso. En total se presentaron 1800.


Poema:


Mírame fijamente a los ojos,
laberinto de sensaciones,
bésame en la boca y di que me amas,
repítelo sin cansancio y tómame cada día
con la mano ardiente, como si fuera la primera vez,
porque estoy convertida en una capilla ardiente
con los cirios encendidos y el rosario en llamas,
lista para el amor.

3. Enero  2015       Obtiene el tercer lugar u publica en “Poemario de los pueblos originarios” el poema  “La Tierra de Arriba” (CONADI), con un tiraje de 6000 libros.




Cuando la Muerte visita
las tierras de Quilacawin
alientos azules se elevan
y abrazan al Wen mapu.
completando el círculo de la vida.

4. Octubre 2015. Publica en una antología poética con Eliluc, Encuentro Internacional Luz del Corazón su microrrelato "Theo", dedicado a Theododor Elssaca y el poema "El círculo sagrado".





No hay comentarios:

Publicar un comentario